제목 [안내]2018-1학기 5/19(토) 중급일본어 오프라인 특강 안내

  • 날짜
    2018.05.03
  • 작성자
    강승희
  • 조회수
    236
  • 태그

<2018-1학기 중급일본어 오프라인 특강>

5/19(토)에 2018-1학기 중급일본어 오프라인 특강이 진행됩니다.

일시: 2018. 05. 19(토) 1시 ~ 3시

장소: 융합교육관 201호





1교시 (강미선 교수님, 30분)

<주제> 일본 CM으로 배우는 언어와 문화

<학습목표>

1. 일본어의 듣기, 쓰기 능력을 향상한다.

2. 일본 CM 안에 숨어있는 일본문화를 발견하고 이해한다.

<강미선 교수님의 한마디>

일본어교과서로만 배우는 일본어는 좀처럼 머리속에 저장이 안 되고 지루해지기 쉽죠~

이번 특강에서는 일본 CM 과 같은 살아있는 교재를 가지고 흥미롭고 즐겁게 일본어를 배워보도록 하겠습니다.


2교시 (오경순 교수님, 30분)

<주제> 한국어와 일본어는 미묘한 삼각관계(微妙な三角関係)

<강의 내용> 한 ․ 일 언어구조의 차이와 일한번역의 문제와 함정을 논의합니다.

<오경순 교수님의 한 마디>

한국어와 일본어에 대해 묻는다면 나는 주저 없이 ‘미묘한 삼각관계(微妙な三角関係)’라 말합니다. 언뜻 비슷하게 보이거나 들리지만 미묘한 차이가 있습니다.

“일본어를 공부하기에 한국인은 축복받았다”, “일본어도 쉽지만 일본인은 더 쉽다”, “일본어는 조금만 노력해도 잡힌다”, “워킹홀리데이 3개월로 일본어 완전정복”, “일본어 이 책 한 권으로 끝낼 수 있다”, 한국인이 가장 쉽게 배울 수 있는 외국어는 일본어” 등 심심찮게 이런 말을 접하게 됩니다. 과연 그럴까요? 한국인에게 일본어는 정말 쉬운 언어일까요?

- ‘번역의 멋과 맛’을 즐기고 싶은 분

- ‘세상의 말과 글, 언어 공부’에 관심 있는 모든 분 대환영입니다.


3교시 (박효경 교수님, 30분)

<주제> ‘낭만’에 대하여

<강의 내용>

-최백호의 노래 ‘낭만에 대하여’로 널리 알려져 있는 ‘낭만’은 어디서 온 단어인지 알아봅니다.

-일본어의 浪漫(ロマン), 한국어의 낭만과 로망은 같은 의미인지 생각해 봅니다.

-‘낭만에 대하여’의 가사를 일본어로 바꿔봅니다.

<박효경 교수님의 한 마디>

-단어가 새로 생겨서 널리 사용되기까지는 여러 가지 사연이 있습니다. 일상에 익숙하게 다가와 있는 단어를 여러 가지 각도에서 다시 생각해 보는 시간을 되었으면 합니다.


4교시 (황영희 교수님, 30분)

<주제> 일본 비즈니스 뉴스로 배우는 언어와 문화

<내용> 최신의 일본 경제 뉴스(ロボット接客の変なホテル急増 : 로봇 접객의 헨나호텔 급증)를 통해 일본 숙박시설의 새로운 변화를 발견하고 사용되는 일본어 표현을 정확하게 이해한다.






특강에 참석하실 분들께서는 아래와 같이 댓글을 남겨주세요.

김한양/일본어학과/H201812345

학우님들의 많은 참석 바랍니다.

인쇄하기 글목록

  1. 이선주/일본어학과/H201531084 참석합니다

학과(전공) 홈페이지 게시판 운영 정책에 위배된 글은 삭제 또는 제한될 수 있습니다.

학과(전공) 홈페이지 게시판 운영 정책